a36416047_1473649911837_75

Китайские «деловые» поверья: священные номера

Как часть древней традиции фэн-шуй в Китае испокон веков существует магия чисел, уходящая своими корнями в даосские мистические учения. Естественно, рядовой китаец мало знает о сути древней магии, но вот сами «счастливые» и «несчастливые» числа продолжают играть немалую роль, в том числе и в деловом мире. Вряд ли солидный бизнесмен или тем более партийный чиновник признается вам в этом, но вы должны всегда учитывать этот фактор. В целом же четные числа считаются более удачливыми, чем нечетные.

В Китае не бывает незначимых номеров. Здесь имеет смысл все – этаж, на котором живет гость, день, когда заключена сделка, год вашего рождения, месяц посещения Китая и т. д.

Прежде всего избегайте любых упоминаний цифры «четыре»или ее производных, например 44, 14, 40 и т. д. Поскольку по-китайски понятие «смерть» и «четыре» звучат одинаково («сы»)

四  死

то это считается крайне плохим знаком. При этом цифры 13 и 66– столь нелюбимые в западной культуре – считаются вполне приемлемыми. В Китае крайне не любят номера машин или телефонов, где встречается несколько цифр 4. В домах нередко отсутствует квартира под 4-м номером. Именно поэтому во многих престижных китайских отелях нет ни 4-го, ни 14-го этажа. Впрочем, чаще всего 13-го этажа тоже нет – это дань западным предубеждениям.

В связи с этим следует избегать заключать договоренности 4, 14 или 24 числа, особенно в апреле (4-й месяц). Не выпускайте 4-ю версию своего продукта на Китай, версия должна быть 3-я, а за ней следовать 5-я. Не предлагайте китайскому партнеру четыре деловые программы, соглашение из четырех пунктов, четыре базовых проекта и т. д.

Удачными числом считается прежде всего «восемь»;не случайно Олимпиада в Пекине была начата 8 августа 2008 г. в 8 часов 8 минут. Правда, со стороны мастеров фэн-шуй тут же возникло сомнение, правильно ли высчитывать «удачное число» по западному календарю, ведь такая магия чисел – чисто китайское явление, и тогда следовало бы все высчитывать на основе традиционного лунного календаря.

«Восьмерка» – один из важнейший символов традиционного и современного китайского бизнеса. Это связано с тем, что произнесение цифры «восемь» («ба» 八) похоже на «фа» (发) – «богатство», «процветание».

八  发

Китайцы оценят ваше знание традиции, если вы предложите им подписать соглашение именно 8-го числа в 20.00. Если вы решили открыть в Китае свой офис или поселиться здесь, то лучше всего, чтобы ваш телефонный номер содержал как можно больше восьмерок. Очень «правильной» ценой товара считается 8,88 или 88,88. Примечательно, что в течение очень долго времени Банк Китая несколько искусственно поддерживал отношение доллара к юаню как 1 к 8 – возможно, именно это способствовало росту китайской экономики:-).

«Девять» – одно из самых сильных чисел в китайской традиции и современном китайском бизнесе. «Девять» по-китайски звучит как «цзю» (九), аналогично понятию «долгий», «вечный» («цзю»久).

九 久

Поэтому 9, а еще лучше 99 соотносится с чем-то очень устойчивым и успешным. «Небо долговечно», – говорят китайцы, поэтому многие китайские рисунки, символы, названия и логотипы фирм содержат в различных вариациях число 9. Цифра 9 также соотносится с «девятью областями» мира – девятью квадратами, которые покрывают весь цивилизованный мир, за пределами которого живут лишь варвары. И в этом случае 9 намекает на культуру (точнее, на китайскую культуру), на ее всеобщность в противоположность «нравам и обычаям варваров».

В некоторых деревнях, когда китайцы преподносят в подарок деньги или платят за выкуп невесты, то дают сумму, кратную именно девяти.

«Девятка» также символ могущества, вечности императорской власти, так на территории императорского дворца Гугун в Пекине стоит знаменитая Стена девяти драконов.

Одним из самых удачных названий фармацевтических фирм считается «999»; эта фирма, производя вполне заурядную продукцию, сумела приобрести широкую известность именно благодаря «священным цифрам» в названии.

Священным числом считается и 81, поскольку оно дает в сумме «девятку» – самое сильное число в китайской нумерологии. «Зашифрованную» цифру 81 можно встретить в Китае повсеместно, стоит только хорошенько всмотреться, например на воротах монастырей и храмов можно увидеть 81 язык пламени, на коньке крыш монастырей располагаются изображения 81 животного и т. д.

Число два ( эр二) предполагает вызревание и гармонию взаимоотношений и является продолжением фундаментальной бинарной оппозиции инь – ян. Китайское сознание вообще двоично и предполагает постоянное наличие двух противоположных форм всякого явления. Это можно увидеть и в самих формах китайского языка. Так, вопрос о наличии чего-нибудь задается в форме:

«есть или нет?» ( ю мэ ю 有没有)

«сколько?» – «много-мало?» ( до шао 多少)

«какой размер?» – «маленький-большой?» ( да сяо 大小)

«далеко ли?» – «близко – далеко?» ( юань цзинь 远近)

То есть таким образом китаец пытается определить некую золотую середину, равновесие между двумя противоположностями. Эта внутренняя гармония, заложенная между противоположностями, выражается в двоичной символике, а поэтому учитывайте двоичность некоторых вещей, если будете дарить подарки. На свадебных церемониях присутствует пара красных свечей и пара подушек. Хорошим подарком может стать изображение двух уточек-мандаринок, которые всегда плавают вместе, – символ семейного союза. Таким же образом следует дарить или выставлять у себя дома две парные вазы, два изображения львов или тигров, две тарелки, на стене развешиваются «параллельные строфы» – парные двустишия и т. д.

У некоторых чисел также есть специальные коннотации из-за их произношения. Так, цифра «шесть» соотносится со звучанием слова «течь», «протекать, гладко» («лю» 六-流). Поэтому «шестерка» рассматривается как благопожелание, чтобы «все дела шли гладко».

六 流

Традиционно нечетные номера соотносятся в Китае с мужским, сильным началом и в целом считаются более успешными, чем четные (за исключением цифры «восемь»). Крайне удачным числом считается «пять», во многом это связано с тем, что китайское традиционное мировоззрение рассматривало пять основных стихий мироздания (пять первоэлементов – усин 五行: земля, вода, дерево, огонь, металл). Все многообразие явлений в традиционном Китае осознавалось как кратное пяти: пять основных цветов, пять вкусовых ощущений, пять сторон света (строго говоря, четыре стороны света и центр), а китайская музыка была построена на основе пентатоники.

Числами следует умело играть при подношении подарков. Так, два парных предмета, подаренных китайцу, означают, что вы желаете гармонии ему и его семье. Хотите выразить свою и чувства китайской девушке, воспользуйтесь числовой символикой цветов: один подаренный цветок означает «ты – моя единственная любовь»; две розы – «нас лишь двое в этом мире»; три розы означают три иероглифа «во ай ни», то есть «я люблю тебя», а девять – «вечная любовь». Обратите внимание, что в Китае можно дарить как четное, так и нечетное количество цветов (на Западе четное преподносят лишь в траурных случаях).

Сама по себе магия чисел может обеспечить на некоторое время невероятный успех, поскольку очень точно соответствует традиционному китайскому мышлению, хотя в целом не может подменить собой грамотный менеджмент. Классической стала история с открытием в Китае сети японских универмагов «Яохань». Когда был открыт первый магазин этой сети в Пекине, грамотный менеджер выложил для продажи 14-каратовую золотую ручку за 88 888 юаней – (в то время около $11 000). Она оказалась первой вещью, проданной в этом магазине, что должно было гарантировать успех. Универмаг действительно быстро приобрел популярность, но потом сеть начала испытывать трудности и была вынуждена уйти из Китая – в силу вступили законы китайского бизнеса, нацеленные на выдавливание иностранцев. Но как поверье из уст в уста передавалась история о цене ручки, в которой был «закодирован» успех. А вот другая похожая история: в январе 2010 г. бывший выпускник Йельского университета, китаец, пожертвовал альма-матер спонсорский взнос в размере ровно $8 888 88 на строительство нового кампуса. Это очень «правильный» поступок не только для карьеры на Западе, но и с точки зрения китайской традиции, хотя, впрочем, некоторые в Китае возмутились, что вложение было сделано не в китайское образование.

Следует быть осторожным с сочетанием некоторых цифр, например не использовать рядом цифры «три» и «восемь». Дело в том, что в современном китайском сленге «сань ба» – 3 и 8 (三八) означают «тупицу», а сегодня все чаще используются для крайне негативной характеристики женщины.

Китай

Идеальная осанка и позы в китайской культуре

Для древних китайцев, с чем согласны и современные психологи и врачи, хорошая осанка и правильное положение тела считались важным фактором для сохранения физической силы и душевного благополучия. Согласно традиционной китайской медицине и философии, осанка и походка являются не просто физическими характеристиками, они отражают характер. Отсюда родилась традиционная китайская пословица: «Стоять, как сосна; сидеть, как колокол; ходить, как ветер; лежать, как лук».

Древние китайцы уделяли серьёзное внимание образованию. Детей обучали не только прикладным или теоретическим наукам, но и заставляли заниматься физическими упражнениями для развития самодисциплины, которая проявлялась в их повседневном поведении и речи.

Главные философские трактаты, например, «Книга ритуалов» («Лиц цзи») и «Нормы для хорошего ученика и ребёнка», на протяжении веков и тысячелетий служили китайцам руководством для повышения морали и развития хороших манер. Совершенствование личности занимало центральное место в китайской философии, которая в целом направлена на достижение духовного совершенства. Тогда и материальное благосостояние придёт естественным путём. Вот как эти идеи отразились на восприятии осанки, манер и жестов.

Стоять, как сосна

Люди днём проводят значительную часть времени на ногах, поэтому эта часть пословицы идёт на первом месте.

В конфуцианской традиции под выражением «стоять, как величественная сосна» имеется в виду не просто стоять прямо, а иметь прочную основу. Уверенно стоять, словно укоренившись в земле, держа плечи и шею расправленными, полезно для внутренних органов и поддержания брюшной полости в тонусе. Также это придаёт уверенности в себе.

Чан Кайши, лидер Китая во время Второй мировой войны, сумевший объединить страну в тяжёлый период истории, был известен своей гордой осанкой и аккуратными манерами.

С точки зрения китайской медицины, сгорбленная спина создаёт напряжение в области желудка, кишечника и в позвоночнике. Древние китайцы считали, что отдельные недуги возникают из-за неправильного распределения ци (жизненной энергии), вызванного сутулостью.

В наше время существует много упражнений для улучшения осанки. Могут помочь некоторые простые привычки. Попробуйте стоять на одном месте с выпрямленной спиной по 5 минут в день, и спустя некоторое время это сотворит чудо с вашим позвоночником. Когда разговариваете по телефону, прижмитесь к стенке плечами и спиной и попробуйте «постоять, как сосна».

Сидеть, как колокол

Хорошая поза позволяет сохранять сосредоточенность и внимание. Слишком комфортное положение, например, развалившись на диване, кресле или матрасе, способствует рассеянности или инертности.

В Китае высокие стулья появились только в XII веке. До этого сидели на матах в позе на коленях. Конфуций и его ученики проводили свои беседы сидя на земле. Тот, кто хотел высказаться, вставал со своего места.

С точки зрения китайской медицины, сидение на коленках помогает стимулировать сухожилия и служит профилактикой артрита. Кроме того, при сидении в такой позе спина естественным образом выпрямляется. Это приводит к открытию канала ци, способствуя нормальной работе желудка, печени и селезёнки.

Конечно, в современную эпоху мы не можем выкинуть наши стулья и сидеть на коленях. Но существуют способы сохранить хорошую осанку. Например, сидеть на краю стула, как эти делали китайцы в последние столетия имперского Китая. Это поможет сохранять тонус и держать спину выпрямленной.

Выражение «сидеть, как колокол» на первый взгляд звучит не очень понятно. Оно имеет связь с духовными практиками. В китайских религиозных практиках использовалась статичная медитация со скрещенными ногами. Эта техника требовала стабильного положения при сидении и способности войти в состоянии покоя, когда отсутствуют мысли. Сидение в медитации требовало расслабленного и одновременно собранного состояния подобно колоколу, который, будучи пустым предметом, обладает мощью.

Ходить, как ветер

Двигайтесь решительно и целеустремлённо. Согласно древним даосским техникам, избавив свой ум от отвлекающих моментов и рассеянности, человек за счёт открывшихся каналов ци обретает способность ходить, не уставая, с естественной уверенностью и равновесием.

Лежать, как лук

У китайцев были стандарты даже относительно сна. Конфуций считал, что лежать на спине полезно только для покойников. Во время сна люди должны принять удобную позу, похожую на форму лука с согнутыми конечностями, чтобы дать им расслабиться.

Поза лёжа на боку немного напоминает на выпрямленную позу стоя. По мнению древних китайских врачей, сон на боку способствует оптимальной циркуляции ци. Во время сна на спине или на животе возникают заторы ци.

Традиционные китайские постели представляли собой либо матрасы на полу, либо кан ― плоская кирпичная печь. Она была популярна в северных регионах Китая. Кирпичи разогревались днём, в итоге получалась жёсткая, но уютная постель для зимних ночей.

SINGAPORE - JANUARY 22: A large dragon made of flowers is seen at the Sentosa Flowers festival on January 22, 2012 on Sentosa Island, Singapore. Each year Sentosa is transformed into a magical floral wonderland. Showcasing some of the rarest and most unique flowers of spring. To usher in the Chinese New Year, the show has several large dragon displays, along with other themed sections, such as DinoLand and Flower Fairies. (Photo by Chris McGrath/Getty Images)

Китайские «деловые» поверья: цвета

Множество поверий в Китае связано с очень древними представлениями о магии цветов, чисел и даже внешних форм предметов. Нередко и сегодня эти традиции настолько сильны, что вам следует учитывать их при посещении Китая.

———-

Начнем с  «магии цветов». Все цвета в Китае имеют особый смысл, причем эти значения выводятся из древнейших мистических традиций, где различное сочетание цветов использовалось во время ритуалов общения с миром духов. Естественно, сегодня вряд ли кто из современных китайцев всерьез задумывается о том, как духи отнесутся, положим, к сочетанию желтой рубашки и синих брюк, но на уровне обиходных привычек многие представления о «правильности» цветовой гаммы существуют и до сих пор. Поэтому обращайте особое внимание на цвета и их сочетание, как в своей одежде, так и в тех подарках, которые вы преподносите китайским коллегам.

Белый цвет – всегда цвет траура. Никогда не одевайтесь в Китае в полностью белый костюм, например в белую рубашку и белые брюки, белые или светлые ботинки, да к тому же не носите при этом белый головной убор. Обратите внимание – в теплое время года китайцы могут надевать белую рубашку, но всегда при этом носят темные брюки, что как бы «аннулирует» траурный смысл одежды.

Однако в этом случае следует избегать сочетания синего и белого цветов. Если, например, сочетание темно-синих брюк и белой рубашки считается вполне нормальным, то сочетание синего или голубого с белым показывает, что вы пребываете в трауре. Такой же смысл имеет сочетание белого и желтого цветов, например пожертвования на похороны подаются в конверте желтого цвета с синей полосой или обвязанном синей ленточкой. Вообще в большинстве случаев тускло-желтый цвет – цвет смерти, не случайно в Древнем Китае считалось, что души умерших уходят к «желтому источнику».

🔴И в то же время 🔶 золотисто-желтый цвет – цвет императорской власти и могущества. В древности только император мог носить такого цвета одежду, обычно расшитую драконами и фениксами. В мистическом плане считалось, что правитель и есть высший представитель духов предков, то есть он «уже умерший» или «всегда живой», поэтому желтый цвет лишь подчеркивал его власть над царствами жизни и смерти.

⚪ Самый «счастливый» цвет – красный. Поэтому не стесняйтесь носить красный галстук, заворачивать подарки в красную бумагу или обвязываться красной лентой, дарить открытки в красных конвертах (в них же подносят и пожертвования) или шкатулки, где присутствует много красного цвета. Обратите внимание, что все официальные печати в КНР ставятся тушью красного цвета (на Западе – обычно синего).

🔴 Красный цвет – цвет праздника и гостеприимства. Над входами во все рестораны и увеселительные заведения висят красные фонари, алтарь чаще всего окрашивается в красный цвет, да и стены древнего Запретного города в Пекине – кирпично-красные.

На приемах и в хороших ресторанах официантки одеты в красные длинные платья. Иностранцам же вряд ли стоит слишком акцентировать в своей одежде красный цвет, особенно во время деловых встреч, иначе может показаться, что вы перепутали место и пришли на какой-то китайский праздник.

А вот писать письма или выполнять каллиграфию чернилами красного цвета не очень хорошо: по древним представлениям, такая форма написания показывает, что ваша дружба или любовные отношения находятся под угрозой.

Еще один довольно «опасный» цвет – зеленый. В некоторых районах Китая он ассоциируется с обманутым мужем, а поэтому подарок зеленого цвета или завернутый в зеленую бумагу может быть понят как некорректный намек на измену.