Businessmen Having Lunch

Как обыграть китайцев на их территории

Немного советов от Васильева Виталия. Ген. директора компании Vita International.
Для начала — два общих замечания, достойных напоминания:

Во-первых, постарайтесь выучить китайский. Знать язык настолько же важно, как быть профи своего дела. Если вы, находясь в Китае, слышите и понимаете, что происходит вокруг вас, это дает вам сто очков вперед. Если китайский вам не поддался, то важно обзавестись профессиональным и очень надежным переводчиком.

Во-вторых, всегда ждите подвоха от китайцев, даже если у вас установились прекрасные деловые и личные отношения. Схитрить, приврать, приукрасить или утаить проблему — таков стиль делового общения в КНР. Китайцы работают так даже друг с другом, а уж нагреть лаовая — святое дело. У нас это непорядочность, у них — норма. Нужно просто принять эту особенность как данность и быть начеку.

А теперь к советам.

Не позволяйте вежливым китайцам манипулировать вами

Китайские бизнесмены всегда улыбаются, но это не значит, что у вас все хорошо. 

Они с улыбкой согласятся с вами, а потом сделают по-своему, с улыбкой обманут вас, а потом будут искренне удивляться вашему возмущению.

Вам, с одной стороны, нельзя попадаться в капкан китайской вежливости. А с другой — брать на вооружение методы китайцев, потому что с позиции силы договариваться с ними труднее.

Если китайцы оплачивают вам такси до отеля или до производства, приглашают на ужин или дарят подарок, они преследуют свои цели. Такое задабривание ставит вас в неудобное положение, поскольку после щедрых жестов тяжело предъявлять претензии.

Чтобы, вернувшись домой, не ругать себя за малодушие, не принимайте от своих деловых партнеров подарки, разве что символические.

А во время переговоров будьте вежливы, но настойчивы. Вскользь брошенное замечание вроде «мне бы хотелось, чтобы вы больше внимания уделяли контролю качества» китайцы пропустят мимо ушей. Акцентируйте внимание на том, что вам пришлось потратить деньги на перелет и преодолеть большое расстояние, демонстрируйте дефекты на товарах, цитируйте своих недовольных клиентов. Вежливо заставьте их согласиться с вашими претензиями, поставить все необходимые подписи, провести дополнительные проверки и т.д. Грубить и наезжать не нужно, но убедитесь, что китайцы понимают: если недочеты не будут исправлены, вы примете меры.

Делайте одолжения и просите что-нибудь взамен

Китайцы стремятся заплатить за обед из корыстных соображений.

Используйте против китайцев их же уловки. Например, заплатить за ужин, на который вас пригласили. Партнер будет чувствовать себя должником и громко страдать, особенно если при этом присутствует его начальство. В ответ просто оброните: «Раз уж так вышло, и я оплатил ужин, мне другую услугу…». И распишите китайцу план действий. Работает безотказно.

Вы убьете двух зайцев. Во-первых, посадите партнера на крючок, во-вторых, сорвете его план по задабриванию. Теперь можете с легкой душой не идти ни на какие уступки.

Маленькая хитрость. Лучший способ оплатить счет — выйти в конце ужина в туалет и незаметно рассчитаться с официантом.

Следите за тем, чтобы не обидеть китайца

Обидели китайца — пеняйте на себя.

Китайцы обидчивы, и, в отличие от представителей Запада, у них нет четкого разделения на личное и рабочее. Если вы ненароком заденете бизнесмена из КНР, то рискуете остаться без товара. И наоборот: если вы ему понравитесь, рассчитывайте на лучшие условия сделки.

Китайские предприниматели стремятся завязать неформальные отношения с партнерами. Ужины, чайные церемонии, походы в караоке-клубы — вас наверняка постараются разговорить. Поскольку представление о приличных вопросах на Востоке и Западе отличается, будьте настороже. Аккуратно выбирайте шутки, не расспрашивайте собеседника о зарплате, даже если он интересовался вашей, не позволяйте себе негативно отзываться о боссе партнера. И держитесь подальше от политических тем. Китайцы не любят, когда иностранцы суют нос в их внешние или внутренние дела.

Пример другой «опасной» ситуации — совместные игры с китайцами. Жители Поднебесной просто не понимают, как можно во время игры орать друг на друга, обзываться, пинаться, а потом как ни в чем не бывало пить пиво.

Всегда держите козырь в кармане

Обезопасьте себя с помощью контракта. 

Стоит ли лишний раз напоминать, как важно грамотно составлять контракты? Прописать все характеристики товара, приложить к документу фото образца, который вас устроил? Предусмотреть систему штрафов и возможность расторгнуть договор, если какая-либо из сторон не выполняет обязательства? Стоит! Особенно когда речь идет о бизнесе с Китаем.

Контракт — это ваш основной, а иногда единственный козырь. Но мало его иметь, нужно еще правильно пользоваться. Главное правило такое: педантично выполняйте все свои обязательства. Никаких отсрочек по платежам. Вы должны быть идеальным партнером.

И тогда можно требовать того же от китайцев. Если они будут срывать сроки, использовать менее качественные материалы, менять характеристики товара, вы будете вправе отозвать платеж, отменить заказ, отказаться принимать готовую продукцию — всё, как написано в контракте.

Китайцы могут юлить, хитрить, наглеть… Одного они не могут себе позволить: не получить оплату за выполненную полностью или частично работу. Поэтому рано или поздно они придут к вам, возможно, в буквальном смысле, и тогда начнется серьезный разговор.

Включайте дурачка

Эффективная стратегия поведения в Китае — прикидываться тупым иностранцем.

Вынуждайте разъяснять вам всё на пальцах, переспрашивайте миллион раз, требуйте знакомить вас со всеми участниками процесса. Не давайте никаких устных подтверждений. Китайцы могут вывернуть все так, будто бы устные договоренности были окончательными. Поэтому только письменные документы, только образцы.

Моя твоя не понимать. 

Если образец или контракт не соответствует вашим пожеланиям, начинайте все с начала. Поверив в то, что вы ничего не понимаете, китайцы придут в смятение, ведь обычно дурачков включают они. А в случае с «глупым» клиентом им придется выяснять, что же ему на самом деле нужно. И фиксировать все это письменно, чтобы избежать неприятных сюрпризов, мало ли что вы учудите.

739ac4e

В Китае к 2055 году каждый третий будет стариком

Число пожилых жителей Китая к 2055 году достигнет 400 миллионов человек, прогнозирует Академия социальных наук Китая.

В прослойку пенсионеров попадет каждый пятый китаец. Еще через 25 лет доля престарелых достигнет максимальной отметки — на пожилых будет приходиться почти треть граждан КНР. После этого, считают аналитики, постепенно нация начнет омолаживаться.

По словам местных социологов, наиболее динамичными темпами количество пожилых будет увеличиваться в ближайшие 10-15 лет — ежегодный прирост составит 0,5%. Одновременно будут происходить изменения в плане соотношения полов — женщин станет больше преимущественно за счет дам преклонного возраста.

«В то время как в Южной Корее и Японии население стареет в силу трансформаций, обусловленных экономическим развитием, в Китае этот феномен имеет несколько иную природу. Сказывается прежняя политика «одна семья — один ребенок», которая привела к сокращению числа новорожденных», — цитирует газета China Daily эксперта Госсовета КНР Ма Ли, специализирующегося на демографической проблематике.

Прежде всего будет наблюдаться стремительное старение населения аграрных районов, в крупных городах эта тенденция окажется менее заметной, считает ученый. При этом, в крупных мегаполисах этот процесс будет протекать медленнее.

Согласно данным Министерства гражданской администрации Китая, в стране проживает более 143 млн людей в возрасте старше 65 лет (10% населения). В то же время на территории страны насчитывается всего 116 тыс. домов для престарелых, рассчитанных на 6,7 млн человек. То есть на одно место приходится по 57-58 пенсионеров.

В связи с такой тревожной демографической тенденцией с 1 января 2015 года власти официально отменили политику ограничения рождаемости, разрешив всем семьям иметь по два ребенка. Предполагается, что этот шаг позволит сгладить диспропорции в китайском обществе.

Еще недавно китайские власти заявляли, что отказаться от политики «одна семья — один ребенок» не намерены и даже напротив, собираются усилить контроль в сфере рождаемости.

Политика «одна семья — один ребенок» реализуется в КНР с 1980-х годов для контроля роста числа населения, при этом в последние годы в действующий регламент вносятся уточнения. На сегодняшний день в ряде городов иметь второго ребенка разрешено парам, в которых каждый из родителей является единственным ребенком. В некоторых сельских районах разрешается родить второго ребенка семьям, где первой родилась девочка. Вместе с тем, даже те, кто формально имеет право на рождение второго ребенка, должны пройти ряд бюрократических процедур, чтобы получить на это официальное разрешение.

dsc_6690

Развеиваем мифы о китайском чае

Китайский чай невозможно не любить, ведь каждый сорт – это отдельная легенда. Например, молочный улун приобретает роскошный сливочный аромат из-за того, что его поливают молоком. Пуэр закапывают в землю и он удивляет гурманов неповторимыми землистыми нотками. Элитные сорта собирают исключительно девственницы, а Да Хун Пао – только обезьянки в красных халатах. Существуют сорта, которые запрещено вывозить из страны, и даже позволяющие испытать потрясающий эффект «чайного опьянения»!
Поверили? На самом деле, лишь одно из этих утверждений близко к истине, остальные не более, чем вымыслы. Попробуем разобраться с мифами о китайском чае.

Миф №1. Молочный улун поливают молоком
Попытайтесь выдержать в молоке обычный зеленый чай, а затем высушить его на подоконнике. Наверняка получите возможность понаблюдать за роем мушек-дрозофил, а вот шикарного аромата не дождетесь. Китайские мастера чайного дела, конечно, способны творить чудеса, но не настолько. Так почему мы верим, что они станут поливать молоком чайные листья или кусты?

Настоящий молочный улун впервые изготовили в провинции Фуцзянь. Нежные сливочные нотки стали результатом умелой игры температур при обработке сырья для знаменитого чая Тегуаньинь. Так сорт получил свое звучное название и со временем его стали экспортировать в Европу.
Чтобы потребители остались довольны, запах сделали более ярким и насыщенным, для чего использовали уже искусственную ароматизацию. В самом Китае больше жалуют натуральные чаи, поэтому молочный улун, ставший хитом продаж у нас, там не особо популярен.

Миф №2. Пуэр, закопанный в землю
Пуэр иногда называют «земляным чаем» и он действительно так пахнет. Правда, речь о Шу Пуэре – черном (готовом). Все проще простого: берем чай в упаковке, закапываем в землю и вспоминаем о нем через, скажем, через несколько месяцев. Но не стоит экспериментировать, от чая может не остаться и следа, особенно в период дождей.

Землистые нотки пуэра, за которые его и обожают многие гурманы, появляются в результате обработки. Хранят чай не в земле. Для начала он лежит в стогах, которые накрывают тканью и сбрызгивают водой, чтобы ускорить ферментацию. Затем складывают в колоды, обернув в листья бамбука или другую натуральную упаковку. Выглядит это хранилище как винные погреба, где поддерживается специальная влажность и температура. Регулярно состояние чая проверяют специалисты. Процесс достаточно сложный, но специфический запах пуэра абсолютно натуральный.
Интересно, что яркий землистый аромат присущ молодым сортам, с годами хранения он ослабевает. Выдержанные блины пуэра ценятся больше.

Миф №3. Обезьянки и девственницы
Очень красивый миф, как романтично! Шустрые обезьянки в красных халатиках обрывают листочки с чайных деревьев, чтобы мастера изготовили легендарный чай Да Хун Пао.

Яркие халатики нужны, дабы отличить сборщиков от обычных животных, иначе местные жители могут ненароком приготовить чайную обезьянку на ужин. А где-то на соседней чайной плантации сырье собирают очаровательные девственницы, причем губами.
Да Хун Пао действительно знаменит и настоящий чай (не массовая подделка) обладает полезными свойствами. К примеру, удивительным образом проясняет сознание и может стать профилактическим средством от многих недугов.
Китайцы говорят, что у пьющих Да Хун Пао в году будет больше счастливых дней.

Название Большой Красный Халат этот утесный улун получил после того, как исцелил мать императора времен династии Мин и тот приказал накрыть куст красной тканью, чтобы сберечь от заморозков. Впрочем, это тоже легенда.
Что касается девственниц, когда-то они и правда собирали чай для императоров. Но те времена давно в прошлом. Сегодня дешевые сорта собирают с помощью специальных машин, более дорогие – вручную. Но делают это обычные люди любого пола и уж точно не обезьянки.

Миф №4. Особо ценные сорта китайского чая запрещено экспортировать
В 2002 году на чайном аукционе в Фуцзяни за килограмм Ча Хун Пао один из элитных ресторанов заплвтил 600 тысяв долларов.
Коротко говоря, есть просто очень дорогие сорта, которые могут себе позволить лишь единицы. Например, за легендарный Да Хун Пао, собранный с тех самых материнских кустов, отдают невероятные суммы. Для дешевых разновидностей, которые и предлагают большинство магазинов, сырье берут с кустов-гибридов.
Также существуют ценные китайские чаи, которые преподносят в качестве эксклюзивных подарков членам иностранных делегаций. Но это не означает, что их нельзя купить. Если у вас есть деньги – пожалуйста. Только убедитесь, что не платите за подделку.

Миф №5. Чайное опьянение
Знакомый владелец магазина китайского чая рассказывал, что иногда клиенты настойчиво просят продать им пуэр, который «вставляет». Эффект чайного опьянения – вовсе не миф. После чаепития может появиться приятное ощущение эйфории, легкости и расслабления, настроение улучшается, тело наполняется теплом, а душа умиротворением и гармонией. Китайцы называют это состояние «внутренним Ци».

Подобным эффектом обладают некоторые сорта пуэра и прославленный Да Хун Пао. И дело не в кофеине, его в этих чаях не настолько много, а в сочетании активных компонентов. Но важно понимать, что многое зависит от качества чая (где было выращено сырье, как его подвергали ферментации, сколько хранили), состояния нервной системы человека, а также правильности самой процедуры заваривания и чаепития (никакой спешки!). Мгновенного мощного эффекта ожидать не стоит. Чайные гурманы утверждают, что воздействие будет очень деликатным, но впечатляющим.
Среди разнообразия сортов китайского чая вы непременно отыщете своего фаворита. Но если кто-то будет рассказывать вам про обезьянок в красных халатах и дождь из молока для улуна, просто улыбнитесь;)

mebelniy_tur_-v_kitay_vita_international

Планируем деловую поездку в Китай

Китай привлекает и пугает бизнесменов одновременно. Страхи связаны как с языковым барьером, так и со спецификой культуры. Но реальность такова, что, планируя организовывать перевозки из Китая в Россию, поставки грузов или ища хорошего посредника в Китае, вы вынуждены будете туда поехать. И лучше подготовиться к этому заранее.

— Спланируйте маршрут: это касается как города, в который вы поедете, так и конкретных мест – фабрик, тематических конференций. Каждая провинция в Китае на чем-то специализируется, поэтому надо ехать туда, где сфера ваших интересов представлена лучше всего. Схему маршрута полезно фиксировать, записывая адреса, названия мест и телефоны, так будет проще преодолеть языковой барьер. По городу советуем передвигаться на такси, платя по счетчику, по разным провинциям – на поезде или самолете.

— Купите билеты: помните о китайских праздниках, во время которых заниматься делами бесполезно. К тому же в праздник билеты стоят дороже, чем в обычный день. Предпочтение лучше отдавать перелетам в будни. Поездку рекомендуется планировать на период тематических выставок, так проще завязать необходимые контакты.

— Оформите визу: для начала лучше оформить туристическую визу, самостоятельно или через агентство. При поездке в Гонконг сроком до 14 дней виза не понадобится вовсе.

— Найдите переводчика: если вы не знаете языка, но предполагаете вести переговоры, лучше не полагаться на английский (в Китае его знают далеко не все), а найти хорошего переводчика, знающего тонкости китайского переговорного процесса и соответствующую терминологию.

— Забронируйте отель: стоит обращать внимание на местоположение отеля, чтобы не тратить лишнее время на дорогу.

— Спланируйте досуг: деловая поездка легко может сочетаться с элементами туризма. Поэкспериментируйте с едой, посетите пару достопримечательностей, купите что-нибудь собственно китайское – чай, шелк, нефрит.

29283

Культура – внутри, грубоватые манеры – снаружи

Новичку в Китае многие поступки местных жителей могут показаться не совсем вежливыми и не соответствующими правилам благовоспитанности. На улицах громко плюются, сморкаются и оглушительно переговариваются между собой. У вас могут запросто перехватить такси, просто оттеснив плечом. На официальном собрании человек в президиуме может запросто закатать штанину и начать увлеченно чесать себе колено. Ваш собеседник, ведя серьезную беседу, может ни с того ни с сего начать тщательно массировать себе лицо и потягиваться. В ресторанах может быть не очень чисто, а обслуживание – показаться бесцеремонным, правила дорожного движения соблюдаются весьма относительно. Так где же знаменитая китайская вежливость? Где же насчитывающие тысячи лет китайские правила поведения?

Прежде всего с этим надо смириться и понять, что все эти «безобразия» не являются нарушением каких-то правил вежливости, это просто – народные традиции и привычки, некоторые из которых связаны с древними поверьями. Например, слюну надо обязательно сплевывать, поскольку она содержит «грязную», или «отработанную», энергию – ци, а массаж лица говорит лишь о том, что человек знаком с основами самооздоровления и китайской медицины.

Ведь это на Западе сбрасывать остатки пищи под стол считается не очень вежливым, но в Китае – весьма практично: неужели лучше складывать мусор кучками на столе среди хорошей пищи? Безусловно, простые деревенские нравы заметно отличаются от современных городских. Более того, в городах регулярно проводятся «компании хороших манер». Например, время от времени в больших городах объявляются месячники «семи нет»: не плеваться на улице, не бросать мусор, не курить в общественных местах, не вытаптывать зеленые насаждения, непристойно не выражаться, не ломать общественную собственность, не нарушать правил дорожного движения. Во многих местах развешены лозунги, призывающие к взаимной вежливости, оказанию помощи друг другу. Особенно широко эта кампания разворачивается перед крупными международными мероприятиями, как, например, это было перед Олимпиадой в Пекине в августе 2008 г.

Немало удивления у иностранцев могут вызвать забавные детские штанишки с большим разрезом сзади ( кайданку)

开裆裤

 

– в случае «срочной необходимости» ребенку даже не придется снимать свои штанишки, хотя выглядит это не очень опрятно. Зато очень практично и удобно. Все это пришло из простой крестьянской жизни.

Сегодня Китай перенимает по крайней мере видимость западных хороших манер даже не столько потому, что они кажутся действительно необходимыми, а поскольку это позволяет быстрее интегрироваться в мировой бизнес, стереть грань непонимания между китайцами и иностранцами. Сегодня быть вежливым и корректным становится даже модным, в некоторых городах открываются специальные школы хороших манер.

Китайские традиционные манеры связаны не столько с отдельными формами поведения, сколько с общей конфуцианской культурой, не случайно сам Конфуций уделял столь много внимания исполнению ритуалов, церемониям и вообще правильному поведению –(ли).

К тому же и само слово «вежливость» по-китайски понимается как «манеры», или «внешний вид в соответствии с ритуалами» ( лимао).

礼貌

Настоящие китайские правила поведения не заключаются в какой-то показной манерности, а спрятаны глубоко внутри, на уровне врожденной культуры. Культура по-китайски – это умение воспринимать небесные Откровения и привносить в них человеческое понимание, не случайно само слово «культура» ( вэньхуа)

文化

переводится как «внесение изменений в небесные письмена». Как бы загадочно это ни звучало, по сути, мы имеем дело со священным, трепетным отношением к культуре, традициям, привычкам, к манере одеваться и говорить, относиться к старшим и заботиться о младших, встречать иностранцев и принимать пищу. Здесь все неслучайно, здесь все связано со священной традицией.

Из этих, возможно, сложных рассуждений вытекают некоторые простые правила:

– никогда не удивляйтесь непривычному поведению в Китае, не отворачивайтесь брезгливо в сторону и тем более не осуждайте китайцев за «невежливое поведение»; как это ни парадоксально звучит, в своем большинстве к вашим «невежливым манерам» китайцы относятся куда снисходительнее и не требуют от вас понимания всех тонкостей своего поведения;

– не старайтесь имитировать китайское поведение, не наряжайтесь в китайские одежды, не изображайте себя знатоком китайской культуры (даже если вы действительно таковым являетесь) – это вызовет лишь недоумение или усмешку у китайцев;

– не обсуждайте поведение одних китайцев в присутствии других, равно как никогда и не обсуждайте культурных различий между этническими группами (если вы, конечно, не на научной конференции);

– не пытайтесь быть излишне церемонны (например, кланяясь китайцам десятки раз) или, наоборот, высокомерны. Иногда можно после официальной встречи, как делают сами китайцы, сыграть простоватого, доступного руководителя – это не понизит ваш статус, но укажет на отсутствие у вас заносчивости.

95dd4e2

Пожилая пара из КНР больше 50 лет прожила в пещере

95dd4e2

Местные власти уговаривали пару перебраться в нормальный дом, но муж и жена отказались. Им удалось вырастить в гроте четверых детей, а также начать разводить свиней, сообщает People’s Daily.

Супруги рассказали, что в 1962 году решили поселиться в пещере, так как денег на квартиру или дом у них не было. Впрочем, с годами Лян Цзыфу и Ли Суин поняли, что такой жизни нет ничего плохого. Более того, супруги несколько раз отказывались переехать, хотя местные власти предлагали им различные варианты современного жилья.

Пара оборудовала в пещере три спальни, кухню и гостиную, кроме того, им удалось провести в грот электричество, а рядом с ним построить сарай для свиней. Пенсионеры говорят, что привыкли к пещере и прекрасно себя в ней чувствуют.

«Здесь тепло зимой и прохладно летом. Кроме того, в этой пещере выросли наши дети», — говорят китайцы.